Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w szczególności
Informacje wskazane w ust. 1 mogą być udostępniane
w szczególności
tylko tym osobom w państwach członkowskich lub instytucjach wspólnotowych, które z racji swoich obowiązków muszą mieć do nich...

The information referred to in paragraph 1 may not,
in particular
, be disclosed to persons other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they...
Informacje wskazane w ust. 1 mogą być udostępniane
w szczególności
tylko tym osobom w państwach członkowskich lub instytucjach wspólnotowych, które z racji swoich obowiązków muszą mieć do nich dostęp, chyba że państwo członkowskie dostarczające te informacje wyraźnie zezwoliło na ich udostępnienie również innym osobom.

The information referred to in paragraph 1 may not,
in particular
, be disclosed to persons other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it, unless the Member State supplying it has expressly so agreed.

Przedmiotem rozważań jest
w szczególności
tylko jedna ważna spółka licząca sobie ok. 160 pracowników. Została ona objęta gwarancją wartości księgowej zabezpieczenia ryzyka, co skutkuje...

Essentially, there is only one fairly large company involved which has about 160 employees and is covered by the book value guarantee afforded by the risk shield, so that under the detailed agreement...
Przedmiotem rozważań jest
w szczególności
tylko jedna ważna spółka licząca sobie ok. 160 pracowników. Została ona objęta gwarancją wartości księgowej zabezpieczenia ryzyka, co skutkuje odprowadzeniem, na podstawie porozumienia szczegółowego, uzyskanego zysku ze sprzedaży na rzecz kraju związkowego.

Essentially, there is only one fairly large company involved which has about 160 employees and is covered by the book value guarantee afforded by the risk shield, so that under the detailed agreement any profit on the sale is to be transferred to the Land.

...zastosowania i scenariusze narażenia zostały włączone do oceny na poziomie unijnym, która obejmuje
w szczególności
tylko zastosowanie profesjonalne.

Not all potential uses and exposure scenarios have been evaluated at Union level, which,
in particular
, included only professional use.
Nie wszystkie potencjalne zastosowania i scenariusze narażenia zostały włączone do oceny na poziomie unijnym, która obejmuje
w szczególności
tylko zastosowanie profesjonalne.

Not all potential uses and exposure scenarios have been evaluated at Union level, which,
in particular
, included only professional use.

...umów międzynarodowych oraz skutecznego wprowadzania w życie przepisów prawa międzynarodowego,
w szczególności
rezolucji ONZ oraz konwencji wielostronnych;

...the conclusion of international agreements and the effective implementation of international law,
in particular
UN resolutions and multilateral conventions;
wspieranie zawierania umów międzynarodowych oraz skutecznego wprowadzania w życie przepisów prawa międzynarodowego,
w szczególności
rezolucji ONZ oraz konwencji wielostronnych;

supporting the conclusion of international agreements and the effective implementation of international law,
in particular
UN resolutions and multilateral conventions;

...współpracę w zakresie walki z terroryzmem, zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi instrumentami,
w szczególności
rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1373, a także potwierdzając, że poszanowanie...

...cooperation in the fight against terrorism, in accordance with relevant international instruments,
in particular
Resolution 1373 of the United Nations Security Council, and reaffirming that...
UZNAJĄC terroryzm za zagrożenie dla bezpieczeństwa globalnego i pragnąc zintensyfikować dialog i współpracę w zakresie walki z terroryzmem, zgodnie z odpowiednimi międzynarodowymi instrumentami,
w szczególności
rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1373, a także potwierdzając, że poszanowanie praw człowieka i zasad praworządności stanowi podstawowy warunek walki z terroryzmem,

CONSIDERING that terrorism is a threat to global security and wishing to intensify their dialogue and cooperation in the fight against terrorism, in accordance with relevant international instruments,
in particular
Resolution 1373 of the United Nations Security Council, and reaffirming that respect for human rights and the rule of law is the fundamental basis of the fight against terrorism;

system identyfikowalności, certyfikacji i ochrony jakości oliwy z oliwek oraz oliwek stołowych,
w szczególności
monitorowania jakości oliwy z oliwek sprzedawanej konsumentom końcowym, objęty zakresem...

...system, the certification and protection of the quality of olive oil and table olives,
in particular
the monitoring of the quality of olive oils sold to final consumers, under the authori
system identyfikowalności, certyfikacji i ochrony jakości oliwy z oliwek oraz oliwek stołowych,
w szczególności
monitorowania jakości oliwy z oliwek sprzedawanej konsumentom końcowym, objęty zakresem odpowiedzialności administracji krajowych;

the traceability system, the certification and protection of the quality of olive oil and table olives,
in particular
the monitoring of the quality of olive oils sold to final consumers, under the authority of the national administrations;

system identyfikacji, certyfikacja i ochrona jakości oliwek stołowych i oliwy z oliwek,
w szczególności
monitorowanie jakości oliwy z oliwek sprzedawanej konsumentom końcowym, pod kontrolą...

...system, the certification and protection of the quality of olive oil and table olives,
in particular
the monitoring of the quality of olive oils sold to final consumers, under the authori
system identyfikacji, certyfikacja i ochrona jakości oliwek stołowych i oliwy z oliwek,
w szczególności
monitorowanie jakości oliwy z oliwek sprzedawanej konsumentom końcowym, pod kontrolą administracji krajowej;

the traceability system, the certification and protection of the quality of olive oil and table olives,
in particular
the monitoring of the quality of olive oils sold to final consumers, under the authority of the national administrations;

Depozytariusz powinien
w szczególności
monitorować rozbieżności wskazane w ramach procedur uzgadniania i podejmowane środki naprawcze w celu powiadomienia ZAFI bez zbędnej zwłoki o każdej...

The depositary should
in particular
monitor the discrepancies highlighted by the reconciliation procedures and the corrective measures taken in order to notify without undue delay the AIFM of any...
Depozytariusz powinien
w szczególności
monitorować rozbieżności wskazane w ramach procedur uzgadniania i podejmowane środki naprawcze w celu powiadomienia ZAFI bez zbędnej zwłoki o każdej nieprawidłowości, której nie udało się naprawić, oraz w celu przeprowadzenia pełnego przeglądu procedur uzgadniania.

The depositary should
in particular
monitor the discrepancies highlighted by the reconciliation procedures and the corrective measures taken in order to notify without undue delay the AIFM of any anomaly which has not been remedied and to conduct a full review of the reconciliation procedures.

Państwa Członkowskie powinny
w szczególności
monitorować sytuację dotyczącą przywozu w poszukiwaniu dowodów istnienia powracającego problemu, ponieważ taki wynik badania może sugerować praktykę...

Member States should
in particular
monitor the import situation for any evidence of a recurrent problem, since such a finding could suggest a pattern of misuse of a
particular
substance, or a...
Państwa Członkowskie powinny
w szczególności
monitorować sytuację dotyczącą przywozu w poszukiwaniu dowodów istnienia powracającego problemu, ponieważ taki wynik badania może sugerować praktykę niewłaściwego stosowania określonej substancji lub lekceważenie gwarancji udzielanych przez kraje trzecie w odniesieniu do produkcji żywności przeznaczonej do przywozu do Wspólnoty.

Member States should
in particular
monitor the import situation for any evidence of a recurrent problem, since such a finding could suggest a pattern of misuse of a
particular
substance, or a disregard for guarantees provided by third countries concerning the production of food intended for import into the Community.

większe zbliżenie sektorów w zakresie stosowania dyrektyw „nowego podejścia”,
w szczególności
rozszerzenie „nowego podejścia” na inne sektory,

greater sectoral approximation in the fields of application of the ‘new approach’ directives,
especially
the extension of the ‘new approach’ to other sectors,
większe zbliżenie sektorów w zakresie stosowania dyrektyw „nowego podejścia”,
w szczególności
rozszerzenie „nowego podejścia” na inne sektory,

greater sectoral approximation in the fields of application of the ‘new approach’ directives,
especially
the extension of the ‘new approach’ to other sectors,

większe zbliżenie sektorów w zakresie stosowania dyrektyw „nowego podejścia”,
w szczególności
rozszerzenie „nowego podejścia” na inne sektory,

greater sectoral approximation in the fields of application of the ‘new approach’ directives,
especially
the extension of the ‘new approach’ to other sectors,
większe zbliżenie sektorów w zakresie stosowania dyrektyw „nowego podejścia”,
w szczególności
rozszerzenie „nowego podejścia” na inne sektory,

greater sectoral approximation in the fields of application of the ‘new approach’ directives,
especially
the extension of the ‘new approach’ to other sectors,

...przeglądu wykorzystania pasm 900 MHz i 1800 MHz w celu zapewnienia ich efektywnego wykorzystania i
w szczególności
zgłaszają Komisji wszelkie konieczne ich zdaniem zmiany załącznika.

...shall keep the use of the 900 MHz and 1800 MHz bands under review to ensure the efficient use
thereof
and
in particular
report to the Commission any need for a revision of the Annex.
Państwa członkowskie dokonują przeglądu wykorzystania pasm 900 MHz i 1800 MHz w celu zapewnienia ich efektywnego wykorzystania i
w szczególności
zgłaszają Komisji wszelkie konieczne ich zdaniem zmiany załącznika.

Member States shall keep the use of the 900 MHz and 1800 MHz bands under review to ensure the efficient use
thereof
and
in particular
report to the Commission any need for a revision of the Annex.

...dotyczące danych jakościowych w formacie określonym w załączniku I tabela 1. Agencja ratingowa
w szczególności
zgłasza dane jakościowe na temat swojej skali ratingowej wraz z wyjaśnieniem poszcze

...agency shall provide qualitative data reports in the format specified in Table 1 of Annex I.
In particular
, a credit rating agency shall provide qualitative data on its rating scale explaining
Agencja ratingowa przekazuje sprawozdania dotyczące danych jakościowych w formacie określonym w załączniku I tabela 1. Agencja ratingowa
w szczególności
zgłasza dane jakościowe na temat swojej skali ratingowej wraz z wyjaśnieniem poszczególnych cech i znaczenia każdego ratingu.

A credit rating agency shall provide qualitative data reports in the format specified in Table 1 of Annex I.
In particular
, a credit rating agency shall provide qualitative data on its rating scale explaining the individual characteristics and the meaning of each rating.

W szczególności
zgłasza się następujące informacje:

In particular, the
following shall be notified:
W szczególności
zgłasza się następujące informacje:

In particular, the
following shall be notified:

W szczególności
zgłaszane są informacje o potencjalnie szkodliwym wpływie tego środka ochrony roślin lub pozostałości substancji czynnej, jej metabolitów, sejfnera, synergetyku lub składnika...

In particular
, potentially harmful effects of that plant protection product, or of residues of an active substance, its metabolites, a safener, synergist or co-formulant contained in it, on human or...
W szczególności
zgłaszane są informacje o potencjalnie szkodliwym wpływie tego środka ochrony roślin lub pozostałości substancji czynnej, jej metabolitów, sejfnera, synergetyku lub składnika obojętnego w nim zawartych, na zdrowie ludzi lub zwierząt lub na wody podziemne, lub o ich potencjalnie niedopuszczalnym wpływie na rośliny lub produkty roślinne lub na środowisko.

In particular
, potentially harmful effects of that plant protection product, or of residues of an active substance, its metabolites, a safener, synergist or co-formulant contained in it, on human or animal health or on groundwater, or their potentially unacceptable effects on plants or plant products or the environment shall be notified.

...wszelkie posiadane przez nich informacje dotyczące stosowania danego produktu leczniczego, a
w szczególności
zgłaszać podejrzewane niepożądane działanie.

...should be able to easily identify medicinal products that are subject to additional monitoring
in
order to allow them to share with the competent authorities and the marketing authorisation holde
Pacjenci i pracownicy służby zdrowia powinni mieć możliwość łatwej identyfikacji produktów leczniczych podlegających dodatkowemu monitorowaniu, aby móc przekazać właściwym organom i posiadaczowi pozwolenia na dopuszczenie do obrotu wszelkie posiadane przez nich informacje dotyczące stosowania danego produktu leczniczego, a
w szczególności
zgłaszać podejrzewane niepożądane działanie.

Patients and healthcare professionals should be able to easily identify medicinal products that are subject to additional monitoring
in
order to allow them to share with the competent authorities and the marketing authorisation holder any information they have from the use of the medicinal product and
in particular
to report suspected adverse reactions.

...przed nałożeniem środków tymczasowych dotyczące wpływu globalnej strategii Ajinomoto Group,
w szczególności
wywozu do UE przez producentów MSG należących do Ajinomoto z krajów trzecich.

...of the provisional measures regarding the impact of the Ajinomoto Group’s global strategy,
in particular
exports to the EU market by Ajinomoto-owned producers of MSG
in
third countries,
and
t
Jedna z zainteresowanych stron podtrzymała swoje zastrzeżenie wysunięte przed nałożeniem środków tymczasowych dotyczące wpływu globalnej strategii Ajinomoto Group,
w szczególności
wywozu do UE przez producentów MSG należących do Ajinomoto z krajów trzecich.

One interested party reiterated its claim made before the imposition of the provisional measures regarding the impact of the Ajinomoto Group’s global strategy,
in particular
exports to the EU market by Ajinomoto-owned producers of MSG
in
third countries,
and
the impact of these on the complainant’s profits and stock level.

...się zapasów, zarejestrowane w latach 2003 i 2004, spowodowane było wzrostem sprzedaży, a
w szczególności
wywozem dokonanym przez przemysł wspólnotowy (patrz: motyw poniżej); spadek zapasów

A sharp decrease registered in 2003 and 2004 was due to an increase
in
sales,
in particular
the exports of the Community industry (see recital below), rather than
in
production volumes.
Nagłe zmniejszenie się zapasów, zarejestrowane w latach 2003 i 2004, spowodowane było wzrostem sprzedaży, a
w szczególności
wywozem dokonanym przez przemysł wspólnotowy (patrz: motyw poniżej); spadek zapasów nie był raczej spowodowany obniżeniem produkcji.

A sharp decrease registered in 2003 and 2004 was due to an increase
in
sales,
in particular
the exports of the Community industry (see recital below), rather than
in
production volumes.

W szczególności
, predykcja waloryzacji giełdowej FT i oczekiwanego przez prywatnego inwestora zwrotu z inwestycji wykazuje szczególnie, że inwestycja nie była racjonalna.

In particular
, a projection of France Télécom's stock-exchange valuation and of the return on investment expected by a private investor shows that the investment is unreasonable.
W szczególności
, predykcja waloryzacji giełdowej FT i oczekiwanego przez prywatnego inwestora zwrotu z inwestycji wykazuje szczególnie, że inwestycja nie była racjonalna.

In particular
, a projection of France Télécom's stock-exchange valuation and of the return on investment expected by a private investor shows that the investment is unreasonable.

W szczególności
menedżer sieci zwraca Komisji uwagę na wszelkie przypadki znacznego i trwałego pogorszenia się operacyjnej skuteczności działania;

In particular
, the Network Manager shall draw the Commission’s attention to any significant and persistent drops
in
operational performance;
W szczególności
menedżer sieci zwraca Komisji uwagę na wszelkie przypadki znacznego i trwałego pogorszenia się operacyjnej skuteczności działania;

In particular
, the Network Manager shall draw the Commission’s attention to any significant and persistent drops
in
operational performance;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich